Шуточные поздравления-подарки с юбилеем для женщины

Как обыграть посылку на юбилее женщине от подруг?

Компания собралась на праздник. Коллеги по работе или родственники смогут легко организовать шуточное мероприятие. Для такой задумки понадобятся три актера – два чертенка и старая колдунья. Придумайте для них костюмы, и в нужный момент неузнаваемые персонажи появятся на сцене.

Гости отдыхают, пьют и едят праздничные блюда. Вдруг в ресторане (квартире) появляются два чертика с большой коробкой. Посылка покрыта мхом и травами, а черти весело кружат вокруг подозрительного предмета.

Гости в шоке, юбилярша подходит к коробке, открывает крышку, а оттуда выскакивает лягушка (можно использовать резиновых гадов, похожих на натуральных).

Юбилярша: Ой, что это? Откуда?

Черти хором: Нас хозяйка к вам послала,
Строго-строго наказала,
Травы-зелья донести.
А бутылки унести…

Черти резко хватают вино, водку, шампанское со стола и убегают. Гости в недоумении.

Юбилярша: Ах вы, черти полосатые. Ну, я вам…задам…

Хозяйка вечера хочет догнать воришек, но в это время в комнате появляется колдунья. Она такая страшная, что пугаются даже мужчины. Гости озираются на юбиляршу.

Колдунья: Чуфырь-муфырь, вот беда!
К людям ступа занесла.
Я к Кикиморе летела,
В навигатор не глядела.

Юбилярша: А попала к нам, бабушка. И черти твои какую-то коробку принесли.

Колдунья: А скажи-ка мне, краса,
Юбилей что ль у тебя?
В чудо зеркальце глядела,
Праздник твой там усмотрела.

Юбилярша: Да, да, бабуля. Ты попала прямо на юбилей. Проходи, гостьей будешь.

Колдунья: Хорошо! Иди поближе!

Ох, бледна и длинный нос.
(осматривает хозяйку со всех сторон)

Не замучил ли понос?

Юбилярша смеется и качает головой.

Колдунья открывает коробку, хвалится: Травушек насобирала,
В котелке поколдовала.
Обыщи весь белый свет.
Лучше снадобья-то нет!
Юбилярша заглядывает в коробку.

Ведьма достает дорогой крем, но с заклеенной этикеткой, на ней черепушка с костями:

А подарок мой такой,
Чтоб всегда быть молодой,
Мажь вот этим ты лицо,
Будет гладким, как яйцо!

Хозяйка довольная, смеется. Колдунья вытаскивает баночку хрена:

За фигурою-то следи,
Больше бегай и ходи!
Чтоб бидоны не обвисли,
Особливо впереди!

Протягивает юбилярше хрен и кабачковую икру.

Чтобы талия была,
Салом, чтоб не заплыла.
На ночь хрен да кабачок,
Да к мужчине под бочок!

Гости смеются, юбилярша улыбается. Колдунья хитро щурится, берет упаковку киселя с жуками на упаковке:

А вот секретный мой кисель!
Не пила такой досель?
Завари, когда начнется
В организме канитель!

Хозяйка принимает подарки. Колдунья вытаскивает из коробки пакет кальмаров с измененной упаковкой:

Хворь напала? Не беда!
Съешь мокрицу из пруда!
Нет надежней медицины,
Чем болотная среда!

Протягивает «снадобье», достаёт из коробки халву и светлый кишмиш:

Если в животе болит,
Под ребром огнем горит.
Это значит, дорогая, у тебя энцефалит!
Скушай жареной коры,
Будешь бодрой до поры.
То не химия какая,
А природные дары!

Колдунья указывает на светлый изюм:

А давленье скакнет,
Жуй барсучий ты помёт!
В рот кидай прям целый фунт,
От него бывает, мрут!
Ну а те, что выживают –
Все до старости живут!

Гости держатся за животики, юбилярша принимает подарки. Колдунья подмигивает:

Вот еще один совет,
Чтобы жизнь прожить без бед.
От земли бери ты силу,
Прыгай голиком в крапиву.

Гости бурно реагируют, а колдунья достает пакет хорошего чая, замаскированного букашками:

Пей настой стрекозьих ног,
Будешь дрыхнуть, как сурок!
Завари покрепче чай,
И соседу его дай.
Никогда не будет больше,
Дрелить дрелью по ночам.

Присутствующие аплодируют, а колдунья показывает на большой баллон соленых огурцов:

А чтоб не мучило похмелье
Наварила тебе зелье.
Из гремучих жаб и змей,
Не пугайся, смело пей.

Хозяйка подносит бабушке рюмочку.

Колдунья:
Напоследок чарку грохну,
А не то в дороге сдохну!
Ведь года уже не те,
Чтоб летать-то на метле.
Ведьма выпивает, морщится:
Ты запомнила наказ! (хозяйка кивает)

Как повеселила вас? (гости кричат, спасибо, круто!)
Юбилярша! С днем рожденья!
До утра тебе веселья!
Колдунья прощается и убегает, гости довольны разыгранным представлением.

Костюмированная сценка Нарцисс Пьер

ВЕДУЩАЯ: Я вижу в зале множество красавиц — Вот отчего так сладок шоколад, Мы обожаем тебя шоколадный заяц, Приветствует тебя наш шоколадный сад. Неужто это шоколадный заяц Нам приготовил маленький сюрприз?… На сцене для присутствующих красавиц — Любитель шоколада, Пьер Нарцисс. Выходит Пьер Нарцисс и поёт под фонограмму песню «Шоколадный заяц». ВЕДУЩАЯ: Любимый нами наш шоколадный заяц расскажи нам о своих успехах, как тебе у нас наверное скучаешь по Родине????? В ответ Нарцисс Пьер поёт под фонограмму переделанную песню «Шоколадный заяц — Подлый африканец» (Вот нашла пародия на песню «Шоколадный заяц») Подлый африканец У меня проблемы с русским — очень трудным языком. Не могу на нем общаться — разве что, со словарем. Мне, поверьте, очень стыдно, всех прошу меня простить. Нужно мне купить учебник, чтобы русский выучить.

У меня в кармане дырка — потерял я все рубли. Очень круто обломался — там ведь были и ключи. Как же я к себе обратно на квартиру попаду? Видно, дверь ломать придется, а не то я пропаду.

Припев: Я — подлый африканец, Несчастный оборванец, Мне так не повезло, о-о-о. Я — подлый африканец, Бездельник-тунеядец, Мне думать тяжело, о-о-о. Я — подлый африканец, Ужасный я засранец, Тупой я как бревно, о-о-о. Я — подлый африканец, Какой же я красавец! Я создан для кино.

Как-то в середине мая я пришел сдавать зачет. Очень долго все смеялись и хватались за живот, А профессор заявил мне: «Слушай, парень, не смеши! Русский выучи сначaла — вот тогда и приходи!»

Припев. (3 раза)

“Гости из Египта” с поздравлением.

Ведущая: Весть о священном дне нашей юбилярши достигла левого берега Нила, и лучшие сыны египетского народа отправились в далекое путешествие, чтобы поздравить ее лично. Встречайте! Несравненные и богоподобные – фараон Рамзес I и фараон Рамзес II.

Играет египетская музыка

Важно выходят «фараоны», одна служанка подметает дорогу перед ними несколькими метелками для пыли, вторая несет на подносе подарки и папирусы со словами

(Первая служанка веером из метелок начинает обмахивать фараонов, вторая, кланяясь, подает свиток со словами Рамзесу 1)

Рамзес I:  Воды Нила быстро донесли наш папирусный корабль до замечательной реки (название местной реки) О, неутомимая, (имя юбилярши)! Я вижу свет в твоем взоре, мудрость на прекрасном челе и меня согревает твое тепло, тепло жрицы и хранительницы семейного очага (глубокомысленно замолкает и указывает на Рамзеса II, как бы позволяя ему говорить)

     Вторая служанка кланяется Рамзесу II и почтительно подает ему слова.

Рамзес II О, прекраснейшая, (имя юбилярши). Ты, как оазис в любой пустыне,  всегда желанна и свежа, и, как мираж, неуловимо загадочна и недосягаема. Ты, как солнце, щедра, твое тепло озаряет и питает всех вокруг. От твоего живительного источника родился сын, достойный стать нашим приемником!

(это костюмированное поздравление нужно немного корректировать под конкретный случай, например, если несколько детей и есть внуки – сказать о них что-нибудь в этом стиле)

  Рамзес II глубокомысленно замолкает и кивает, дает понять, что он закончил говорить.

Рамзес I: Достойнейшей дочери реки (название реки) от народа со священного Нила поздравления, а мы божественные Рамзес I и Рамзес II снизошли лично преподнести дары: 

– знак особого отличия «Жрица семейного очага» (дарят медаль, сделанную с стиле скапбукинга подругой юбилярши)

– сертификат  на посещение SPA – процедур от Салона красоты «Мумия» (рукой показывает служанке, чтобы передала и зачитала)

Служанка читает (вторая продолжает обмахивать фараонов веером):

Юбилейное предложение от Салона красоты “Мумия”: “Чтобы встретить свой столетний юбилей молодой и красивой» проведи эти годы вместе с нашим салоном красоты. Наши лучшие косметологи и стилисты к твоим услугам круглосуточно! 

– Неоднократный победитель конкурса «Золотое чесало» Анжела Стрижемопопало соорудит на твоей голове не долговременную, а вечную завивку и укладку. избавит от проблем с прической.

– Солярий «Зебра» обеспечит загар по твоему рисунку, высокое качество обжарки клиента гарантируется.

– Косметологи предложат маску «Тутанхамон» ”  с натуральными ингредиентами, которые от него остались.

И много многое другое.

Наш салон красоты «Мумия» гарантирует своим клиентам неизгладимые следы вечной молодости,  незабываемые впечатления и индивидуальный подход (преподносят сертификат, который может быть подкреплен и вполне реальным сертификатом на косметические процедуры в качестве подарка)

– Отдельным бонусом, только для любимых клиентов – уникальная процедура: поцелуи и объятья от богоподобных Рамзеса I и Рамзеса II, только одна такая процедура лечит от всех недугов, настраивает на светлые мысли и красит женщину на долгие годы (фараоны поздравляют юбиляршу).

Затем процессия в том же порядке, как пришла, под музыку уходит

Автор Надежда Худяшова

Специально для сайта https://serpantinidey.ru/

Костюмированная сценка «Белоснежка и семь гномов»

Персонажи: Белоснежка (сама именинница), Гномы (семь человек, в их числе муж и дети именинницы).

Костюмы: колпачки для Гномов, мешочек с шоколадными медальками.

Ведущий говорит о том, что в день рождения всегда немного верится в чудо, будто вот-вот должно произойти что-то сказочное… Например, придут поздравить сказочные гости!

Входят Гномы, выстроившись по росту.

1й Гном: Мы прибыли к вам из далёкой сказочной страны…

2й Гном: Где солнце светит круглый год…

Зй Гном: Где нет зимы, а только лето…

4й Гном: Где горы выше неба…

5й Гном: А в горах — глубокие пещеры…

6й Гном: А в пещерах — несметные богатства…

7й Гном: Но они никому не принадлежат! С тех пор, как Белоснежка сбежала от нас с заморским принцем, все эти сокровища остались без присмотра.

1й Гном: И мы никак не можем поделить их между собой…

2й Гном: Мы ссоримся и миримся, а сокровища так и не приносят никому пользы!

Зй Гном: И вот мы посовещались и решили, что лучше подыщем для них новую прекрасную хозяйку!

4й Гном: С добрым сердцем…

5й Гном: С наблюдательным умом…

6й Гном: С умелыми руками…

7й Гном: И модельной внешностью!

1й Гном: Было рассмотрено много кандидатур, и ни одна нам не подошла.

2й Гном: Потому что есть одно «но»… Претендентка должна иметь тот самый неповторимый цвет глаз, похожий на весеннее небо… (если у именинницы не голубые глаза, то другой комплимент).

3й Гном: Ну что ж, давайте искать!

Гномы ищут свою хозяйку, заглядывая гостям в глаза, комментируют («это недостаточно голубые глаза», «это слишком голубые», «это вообще карие» и т.п.) и в конце концов выбирают юбиляршу. Объявляют её новой Белоснежкой и дарят мешочек с шоколадными медальками как часть больших сокровищ, которым она теперь хозяйка. «Гном»-муж дарит ювелирное украшение, тоже в качестве символа несметного богатства.

Как обыграть посылку на юбилее женщине от мужчины?

В разгар веселья в зал или в квартиру полную гостей приходит незнакомец. У него в руках обычная коробка, без всяких бантиков и этикеток. Присутствующие в недоумении.

Хозяйка вечера: Здравствуйте, а вы к кому?

Незнакомец: Я курьер, просили доставить коробку по адресу (называет адрес и имя).

Юбилярша: Да, да! А от кого посылка?

Курьер: Не могу знать, мое дело доставить. Получите и распишитесь!

Хозяйка принимает коробку, подписывает накладную, курьер уходит.

Кто-то из гостей: Ну что там? Открывай, интересно!

Другой гость в курсе сюрприза нагнетает интригу: Может не надо открывать неизвестные посылки? Коронавирус свирепствует!

Хозяйка: И что делать? Выбросить или все-таки откроем?

Третий гость тоже в курсе сюрприза: Можно, но только осторожно!

Юбилярша подозрительно оглядывается на гостей, но женское любопытство побеждает, и она открывает коробку. Из нее вылетает красный шарик-сердечко, а к нему привязана записка:

Поздравляю с юбилеем!
Тебе снова 20 лет,
В этот день тебя прекрасней
Во вселенной просто нет.

За столом родня, подруги,
Твои верные друзья.
Тосты, поздравленья, шутки,
Ведь без этого нельзя.

Я тебе желаю счастья,
Исполнения мечты.
В тебе море обаянья
И душевной красоты.

Загляни в мою коробку,
Забери мои дары.
И бросайся с головою
В море счастья и любви.

Гости аплодируют, они в восторге от сюрприза. Но хозяюшка еще не все загадки отгадала, она достает из большой коробки коробочку поменьше.

Гости хором: Ух ты! Еще сюрприз, открывай скорей!
Юбилярша открывает крышку, а коробка раскрывается как цветок и превращается в альбом с памятными фотографиями. Здесь лучшие снимки виновницы торжества, ее счастливые моменты из прожитой жизни.

Гости радуются вместе с хозяйкой, а она находит вторую записку:

С юбилеем, дорогая!
Сколько лет тебя я знаю?
И всегда ты всех милей,
Всех прекрасней и добрей.

Век живи и не меняйся,
Миру чаще улыбайся.
Пусть сбываются мечты,
Будет так, как хочешь ты!

Родные, друзья взрываются овациями. Хозяйка счастлива, она улыбается. Но в центре второй коробки ее ждет еще один сюрприз – маленькая коробочка.

Гости: Ух ты! Еще одна, прямо как матрешки – коробочка в коробочке. Интересно, это последняя?
Юбилярша: Сейчас проверим!

Хозяйка открывает маленькую коробку, а там коробочка с бриллиантовым кольцом или с ожерельем, а может быть какой-то другой ценный подарок. Гости в полном восторге, обнимают и поздравляют юбиляршу. А она зачитывает последнее послание:

Что женщине нужно
В ее юбилей?
Отвечу я просто,
Без всяких затей.

Бриллиант в три карата
На модной цепочке,
И в вазе букет
Любимых цветочков.

А если серьезно?
Любви, пониманья,
Немного внимания
И обожанья.
Чтоб рядом любимый
(Имя отправителя) был,
Носил на руках
И безумно любил.

Аплодисменты. Конец.

КОСТЮМИРОВАННОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ШУТОЧНЫМИ ПОДАРКАМИ

1. Поздравление  юбилярше “Награда из туманного Альбиона”.

Действующие лица:

Мажордом

Английский посол

Переводчик

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на праздничный рассол

Прибыл английский посол.

Входит посол с переводчиком. Текст он говорит

Английский посол (читает по бумажке медленно, с паузами, давая возможность перевести его слова, говорит на ломанном английском):  Ледис энд джентельменс!

Переводчик: Леди и джентльмены, дамы и господа, мужики и бабы!

Английский посол: Ай бринг ньюс и найс-найс оф Альбионс.  

Переводчик:  Я принес Вам весточку из туманного Альбиона, чтобы выразить восхищение юбилярше. (В сторону): Лучше бы деньгами!

Английский посол: Ай ноу лонг сейс..

Переводчик:  Не буду отнимать у Вас много времени. (В сторону): И на мне экономит. Вот жмот!

Английский посол:  Май презент ис зэ стар

Переводчик:  Позвольте преподнести Вам в подарок эту звезду… (В сторону): и куда ее? Хотя бы три, да на коньяке!

Английский посол:  …энд телеграмм фром бритиш хот фэнс

Переводчик:  и прочесть телеграмму от Ваших английских поклонников. (В сторону): вот ни слова в простоте!  

Английский посол:   Лаконик инглиш

Переводчик:  Тонко и немногословно, по-английски

Мажордом подносит гостю бокал.

Английский посол:   Ю а стар, ноу ю а сурерстар! (протягивает переводчику текст телеграммы, тот с выражением читает)

Переводчик   

Признали все, что ты – звезда,

Что, несмотря на годы, время,

Останешься такой всегда,

Пусть новое родиться племя,

Ты будешь вечно молода!

Твоих достоинств счесть не в силах.

Пускай для юбилярши* милой

Горит зажженная звезда!

(англичанин вручает юбилярше звезду, чокается с ней и уходит)

 2. Поздравление юбилярше от Французского гостя

Мажордом (стучит посохом в пол):

На вечерний наш фуршет

К нам из Франции поэт!

Появляется француз, переводчик встает рядом, но француз отказывается, галантно показывая рукой на выход, говоря: сильву пле, вон!

Француз (страстно, динамично):

Какое там “шерше ля фам”,

Когда у нас такой шарман!

Такой изыск, такой букет!

Скажу вам (только тет а тет):

“Пардон, мадмуазель, мадам,

Ей пальму первенства отдам!” (вручает юбилярше свой цветок из петлицы)

Она искрится, как шампань,

Хотя встает в такую рань!

В ней терпкость славного Бордо

После полуночи и до.

В ней сладость тонкого Токая

(Его давно уж, не встречаю).

Мажордом подносит гостю бокал.

Но “алягер, комалягер”,

И Франция – не РФР,

На всех различные вериги:

Работа, деньги и интриги.

Бывает всякое, увы!!!

Но что же делать,

Се ля ви!

Легко несет она заботы,

Ей, как в семнадцать,

Жить охота!

В ней кровь бушует неустанно.

Богиня Вы! Сама Диана!

(чокается с юбиляршей и уходит)

3. Поздравление юбилярше от Немецкого генерала

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на юбилейный бал

Прибыл прусский генерал!

Немецкий генерал “списан” с Трумфа – героя пьесы И.А. Крылова “Подщипа” с его исковерканной русско-немецкой речью. Немецкий генерал говорит очень четко, рубленными фразами, желательно не быстро.

Немецкий генерал (очень коверкая слова): 

Старофа ль, анкель мой! прелесна мой княшон!  

Для плапалушна шас, кохта твой пыль рожден,  

Мой ноши весь не спит, и серса польна сшотся;  

Прелесна тфой фикур на мой туша шифется.  

Курит ли трупка мой, – из трупка тфой пихтишь.  

Или мой кафе пил, – тфой в шашешка сидишь;  

Фезте мой фидит тфой – в касарме, дома, в банке   

(Совсем не смог терпеть, прибыль сюда на танке).

Сапросиф фсе дела, горя от нетерпенья,  

Спешил к тепе, мин херц, посдравить с Днем рожденья!  

Мажордом подносит гостю бокал.

Не путет мала тфой ни домик, ни здорофь,  

Ни платьиса пахат, ни дружба, ни люпофь!  

Der Teufel! {*} Нынче бал! И фрау – королева.

{Черт! (нем.).}

А путет гросс обед? Ну анкель, а не дева!   

Ис крушешка отна мы путем пифа пиль,   

Ис трупошка отна тапах с тапой куриль.  

Карош! Мольши! Красотка девка, душка!  

Постой, сейчас типе – виват ис эта пушка!  

(Взрывает хлопушку, чокается с юбиляршей и уходит)

 Автор Елена Асташкевич

Специально для сайта https://serpantinidey.ru

Костюмированная сценка Земляки из Казахстана.

Ведущая: Дорогой(ая) именинник(ца) к вам приехали земляки из Казахстана, они проделали долгий путь чтоб поздравить вас и привезли привет. Встречайте земляков! Звучит казахская народная песня, заезжают в казахских национальных костюмах казахи с флагом Казахстана на лошедях (можно сделать головы лошадей с картоа и приклеить к палки).

1й Гость из Казахстана: Да, забрались вы далеко Добраться нам было не лехко Но вас от всей души пришли Поздравить ваши земляки Играй, баян, звени, домбра: Желаю мира и добра, Здоровья и терпения, Отличного настроения, У где бы вы не жили, какой стране Желаем вам счастья на всей земле. 2й Гость: Мы привезли вам привет от Презедента Казахстана. Нурсултан Абишевичь Назарбаев шлёт вам свои поздравления. (Вручают имениннику(це) поздравительную телеграмму.) Ведущая читает телеграмму: Пусть будет добр к вам аспан, Всегда сбывается арман, И размножается баран, На дастархан всегда лагман! Вам желаю всей душой Курган тенге большой-большой! Чтоб под курган шумел арык, А в нём бы жил алтын балык. Желаю света и тепла И кушать шай из пиала! Чтоб каждый день был бежбармал В катле кипел чтоб баурсак Вы жыл за жылом расцветате, Про земляков не забывайте! Земляки приглашают на танец, звучит песня Мусалимов Серик — «Мой Казахстан.

Сценарий костюмированного поздравления

Необходимый реквизит и костюм:

– воздушный шар в форме звезды, наполненный гелием, с длинной ниткой, которую нужно запустить под потолок перед номером, нитка должна быть такой длины, чтобы протянув руку, можно было достать.

– смешные очки (купить готовые в магазине приколов или наклеить сердечки и восклицательные знаки на любые, что есть в наличии)

– костыль

– большие поролоновые красные уши (купить готовые или сделать)

– хитон с крыльями (крылья перевязать бинтом)

– кудрявый парик

Ведущий: Прошу внимания гостей (выдерживает паузу)

Совет мне дайте, как мне быть.

Нам в бочку сладких поздравлений

Хотят серьезно насолить, что скажете?  (обращается к юбилярше)

Амур с претензией своей

Прорвался к нам на юбилей (раздается громкий требовательный звук)

Ведущий (с яростью)

Придется все же дверь открыть.

Слегка нахала осадить!

Входит хромой «Амур», опираясь на костыль, с перевязанными крыльями, можно с синяком под глазом, красными ушами и взъерошенным париком.

Амур поет на мотив песни «Хвастать милая не стану» (или читает)

Амур:

Из-за вас мне юбилярша

Мужик крылья обломал, (указывает на)

Один раз ему я в сердце

Ради вас стрелой попал.

(Разглядывает мужа или друга именинниц, качает отрицательно головой)

Тот другой, что в вас влюбился

И напрасно пострадал.

Тот меня подкараулил

И за уши оттаскал (осторожно трогает уши)

За такое вот несчастье я бы

В суд на вас подал!

Тот мужик не только крылья, (поворачивается спиной к гостям, демонстрируя перевязанные крылья)

Всю судьбу мне поломал.

Разбросал мои он стрелы

Как попало …идиот!

И теперь с дояркой Машей

Нефтяной король живет.

Мне теперь не доверяют

Таких женщин никогда (показывает на юбиляршу).

Я от скуки на пингвинах

Тренируюсь иногда.

Я хромаю, как ревматик,

Потерял я свой покой,

Не могу догнать без крыльев

Даже дедушку с клюкой.

За такое огорченье

Жажду сатисфакции –

Из-за травмы уменьшаю

Размножение нации.

У своих друзей Амуров

Я поддержки не нашел

По совету их в аптеку

Я очки купить зашел (надевает очки, поет смущенно)

Извините, дорогая,

Что их раньше не носил,

 Я тогда бы не ошибся,

А его б вам подстрелил  (смотрит на мужа одобрительно)

Обошел, Амур-отличник

И нашел его для вас.

От меня же извиненья,

Ведь ошибся я в тот раз.. (досадливо чешет затылок)

(Поет с восторгом)

Вам достану звезду с неба,

Я на все готов для вас! (отбрасывает костыль, берет на нитку шарик – звезду и дарит юбилярше, припадая на одно колено)

Спасибо автору Н. Казариной

Редактирование сайта https://serpantinidey.ru/

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий