Как обыграть посылку на юбилее женщине от подруг?
Компания собралась на праздник. Коллеги по работе или родственники смогут легко организовать шуточное мероприятие. Для такой задумки понадобятся три актера – два чертенка и старая колдунья. Придумайте для них костюмы, и в нужный момент неузнаваемые персонажи появятся на сцене.
Гости отдыхают, пьют и едят праздничные блюда. Вдруг в ресторане (квартире) появляются два чертика с большой коробкой. Посылка покрыта мхом и травами, а черти весело кружат вокруг подозрительного предмета.
Гости в шоке, юбилярша подходит к коробке, открывает крышку, а оттуда выскакивает лягушка (можно использовать резиновых гадов, похожих на натуральных).
Юбилярша: Ой, что это? Откуда?
Черти хором: Нас хозяйка к вам послала,
Строго-строго наказала,
Травы-зелья донести.
А бутылки унести…
Черти резко хватают вино, водку, шампанское со стола и убегают. Гости в недоумении.
Юбилярша: Ах вы, черти полосатые. Ну, я вам…задам…
Хозяйка вечера хочет догнать воришек, но в это время в комнате появляется колдунья. Она такая страшная, что пугаются даже мужчины. Гости озираются на юбиляршу.
Колдунья: Чуфырь-муфырь, вот беда!
К людям ступа занесла.
Я к Кикиморе летела,
В навигатор не глядела.
Юбилярша: А попала к нам, бабушка. И черти твои какую-то коробку принесли.
Колдунья: А скажи-ка мне, краса,
Юбилей что ль у тебя?
В чудо зеркальце глядела,
Праздник твой там усмотрела.
Юбилярша: Да, да, бабуля. Ты попала прямо на юбилей. Проходи, гостьей будешь.
Колдунья: Хорошо! Иди поближе!
Ох, бледна и длинный нос.
(осматривает хозяйку со всех сторон)
Не замучил ли понос?
Юбилярша смеется и качает головой.
Колдунья открывает коробку, хвалится: Травушек насобирала,
В котелке поколдовала.
Обыщи весь белый свет.
Лучше снадобья-то нет!
Юбилярша заглядывает в коробку.
Ведьма достает дорогой крем, но с заклеенной этикеткой, на ней черепушка с костями:
А подарок мой такой,
Чтоб всегда быть молодой,
Мажь вот этим ты лицо,
Будет гладким, как яйцо!
Хозяйка довольная, смеется. Колдунья вытаскивает баночку хрена:
За фигурою-то следи,
Больше бегай и ходи!
Чтоб бидоны не обвисли,
Особливо впереди!
Протягивает юбилярше хрен и кабачковую икру.
Чтобы талия была,
Салом, чтоб не заплыла.
На ночь хрен да кабачок,
Да к мужчине под бочок!
Гости смеются, юбилярша улыбается. Колдунья хитро щурится, берет упаковку киселя с жуками на упаковке:
А вот секретный мой кисель!
Не пила такой досель?
Завари, когда начнется
В организме канитель!
Хозяйка принимает подарки. Колдунья вытаскивает из коробки пакет кальмаров с измененной упаковкой:
Хворь напала? Не беда!
Съешь мокрицу из пруда!
Нет надежней медицины,
Чем болотная среда!
Протягивает «снадобье», достаёт из коробки халву и светлый кишмиш:
Если в животе болит,
Под ребром огнем горит.
Это значит, дорогая, у тебя энцефалит!
Скушай жареной коры,
Будешь бодрой до поры.
То не химия какая,
А природные дары!
Колдунья указывает на светлый изюм:
А давленье скакнет,
Жуй барсучий ты помёт!
В рот кидай прям целый фунт,
От него бывает, мрут!
Ну а те, что выживают –
Все до старости живут!
Гости держатся за животики, юбилярша принимает подарки. Колдунья подмигивает:
Вот еще один совет,
Чтобы жизнь прожить без бед.
От земли бери ты силу,
Прыгай голиком в крапиву.
Гости бурно реагируют, а колдунья достает пакет хорошего чая, замаскированного букашками:
Пей настой стрекозьих ног,
Будешь дрыхнуть, как сурок!
Завари покрепче чай,
И соседу его дай.
Никогда не будет больше,
Дрелить дрелью по ночам.
Присутствующие аплодируют, а колдунья показывает на большой баллон соленых огурцов:
А чтоб не мучило похмелье
Наварила тебе зелье.
Из гремучих жаб и змей,
Не пугайся, смело пей.
Хозяйка подносит бабушке рюмочку.
Колдунья:
Напоследок чарку грохну,
А не то в дороге сдохну!
Ведь года уже не те,
Чтоб летать-то на метле.
Ведьма выпивает, морщится:
Ты запомнила наказ! (хозяйка кивает)
Как повеселила вас? (гости кричат, спасибо, круто!)
Юбилярша! С днем рожденья!
До утра тебе веселья!
Колдунья прощается и убегает, гости довольны разыгранным представлением.
Костюмированная сценка Нарцисс Пьер
ВЕДУЩАЯ: Я вижу в зале множество красавиц — Вот отчего так сладок шоколад, Мы обожаем тебя шоколадный заяц, Приветствует тебя наш шоколадный сад. Неужто это шоколадный заяц Нам приготовил маленький сюрприз?… На сцене для присутствующих красавиц — Любитель шоколада, Пьер Нарцисс. Выходит Пьер Нарцисс и поёт под фонограмму песню «Шоколадный заяц». ВЕДУЩАЯ: Любимый нами наш шоколадный заяц расскажи нам о своих успехах, как тебе у нас наверное скучаешь по Родине????? В ответ Нарцисс Пьер поёт под фонограмму переделанную песню «Шоколадный заяц — Подлый африканец» (Вот нашла пародия на песню «Шоколадный заяц») Подлый африканец У меня проблемы с русским — очень трудным языком. Не могу на нем общаться — разве что, со словарем. Мне, поверьте, очень стыдно, всех прошу меня простить. Нужно мне купить учебник, чтобы русский выучить.
У меня в кармане дырка — потерял я все рубли. Очень круто обломался — там ведь были и ключи. Как же я к себе обратно на квартиру попаду? Видно, дверь ломать придется, а не то я пропаду.
Припев: Я — подлый африканец, Несчастный оборванец, Мне так не повезло, о-о-о. Я — подлый африканец, Бездельник-тунеядец, Мне думать тяжело, о-о-о. Я — подлый африканец, Ужасный я засранец, Тупой я как бревно, о-о-о. Я — подлый африканец, Какой же я красавец! Я создан для кино.
Как-то в середине мая я пришел сдавать зачет. Очень долго все смеялись и хватались за живот, А профессор заявил мне: «Слушай, парень, не смеши! Русский выучи сначaла — вот тогда и приходи!»
Припев. (3 раза)
“Гости из Египта” с поздравлением.
Ведущая: Весть о священном дне нашей юбилярши достигла левого берега Нила, и лучшие сыны египетского народа отправились в далекое путешествие, чтобы поздравить ее лично. Встречайте! Несравненные и богоподобные – фараон Рамзес I и фараон Рамзес II.
Играет египетская музыка
Важно выходят «фараоны», одна служанка подметает дорогу перед ними несколькими метелками для пыли, вторая несет на подносе подарки и папирусы со словами
(Первая служанка веером из метелок начинает обмахивать фараонов, вторая, кланяясь, подает свиток со словами Рамзесу 1)
Рамзес I: Воды Нила быстро донесли наш папирусный корабль до замечательной реки (название местной реки) О, неутомимая, (имя юбилярши)! Я вижу свет в твоем взоре, мудрость на прекрасном челе и меня согревает твое тепло, тепло жрицы и хранительницы семейного очага (глубокомысленно замолкает и указывает на Рамзеса II, как бы позволяя ему говорить)
Вторая служанка кланяется Рамзесу II и почтительно подает ему слова.
Рамзес II О, прекраснейшая, (имя юбилярши). Ты, как оазис в любой пустыне, всегда желанна и свежа, и, как мираж, неуловимо загадочна и недосягаема. Ты, как солнце, щедра, твое тепло озаряет и питает всех вокруг. От твоего живительного источника родился сын, достойный стать нашим приемником!
(это костюмированное поздравление нужно немного корректировать под конкретный случай, например, если несколько детей и есть внуки – сказать о них что-нибудь в этом стиле)
Рамзес II глубокомысленно замолкает и кивает, дает понять, что он закончил говорить.
Рамзес I: Достойнейшей дочери реки (название реки) от народа со священного Нила поздравления, а мы божественные Рамзес I и Рамзес II снизошли лично преподнести дары:
– знак особого отличия «Жрица семейного очага» (дарят медаль, сделанную с стиле скапбукинга подругой юбилярши)
– сертификат на посещение SPA – процедур от Салона красоты «Мумия» (рукой показывает служанке, чтобы передала и зачитала)
Служанка читает (вторая продолжает обмахивать фараонов веером):
Юбилейное предложение от Салона красоты “Мумия”: “Чтобы встретить свой столетний юбилей молодой и красивой» проведи эти годы вместе с нашим салоном красоты. Наши лучшие косметологи и стилисты к твоим услугам круглосуточно!
– Неоднократный победитель конкурса «Золотое чесало» Анжела Стрижемопопало соорудит на твоей голове не долговременную, а вечную завивку и укладку. избавит от проблем с прической.
– Солярий «Зебра» обеспечит загар по твоему рисунку, высокое качество обжарки клиента гарантируется.
– Косметологи предложат маску «Тутанхамон» ” с натуральными ингредиентами, которые от него остались.
И много многое другое.
Наш салон красоты «Мумия» гарантирует своим клиентам неизгладимые следы вечной молодости, незабываемые впечатления и индивидуальный подход (преподносят сертификат, который может быть подкреплен и вполне реальным сертификатом на косметические процедуры в качестве подарка)
– Отдельным бонусом, только для любимых клиентов – уникальная процедура: поцелуи и объятья от богоподобных Рамзеса I и Рамзеса II, только одна такая процедура лечит от всех недугов, настраивает на светлые мысли и красит женщину на долгие годы (фараоны поздравляют юбиляршу).
Затем процессия в том же порядке, как пришла, под музыку уходит
Автор Надежда Худяшова
Специально для сайта https://serpantinidey.ru/
Костюмированная сценка «Белоснежка и семь гномов»
Персонажи: Белоснежка (сама именинница), Гномы (семь человек, в их числе муж и дети именинницы).
Костюмы: колпачки для Гномов, мешочек с шоколадными медальками.
Ведущий говорит о том, что в день рождения всегда немного верится в чудо, будто вот-вот должно произойти что-то сказочное… Например, придут поздравить сказочные гости!
Входят Гномы, выстроившись по росту.
1й Гном: Мы прибыли к вам из далёкой сказочной страны…
2й Гном: Где солнце светит круглый год…
Зй Гном: Где нет зимы, а только лето…
4й Гном: Где горы выше неба…
5й Гном: А в горах — глубокие пещеры…
6й Гном: А в пещерах — несметные богатства…
7й Гном: Но они никому не принадлежат! С тех пор, как Белоснежка сбежала от нас с заморским принцем, все эти сокровища остались без присмотра.
1й Гном: И мы никак не можем поделить их между собой…
2й Гном: Мы ссоримся и миримся, а сокровища так и не приносят никому пользы!
Зй Гном: И вот мы посовещались и решили, что лучше подыщем для них новую прекрасную хозяйку!
4й Гном: С добрым сердцем…
5й Гном: С наблюдательным умом…
6й Гном: С умелыми руками…
7й Гном: И модельной внешностью!
1й Гном: Было рассмотрено много кандидатур, и ни одна нам не подошла.
2й Гном: Потому что есть одно «но»… Претендентка должна иметь тот самый неповторимый цвет глаз, похожий на весеннее небо… (если у именинницы не голубые глаза, то другой комплимент).
3й Гном: Ну что ж, давайте искать!
Гномы ищут свою хозяйку, заглядывая гостям в глаза, комментируют («это недостаточно голубые глаза», «это слишком голубые», «это вообще карие» и т.п.) и в конце концов выбирают юбиляршу. Объявляют её новой Белоснежкой и дарят мешочек с шоколадными медальками как часть больших сокровищ, которым она теперь хозяйка. «Гном»-муж дарит ювелирное украшение, тоже в качестве символа несметного богатства.
Как обыграть посылку на юбилее женщине от мужчины?
В разгар веселья в зал или в квартиру полную гостей приходит незнакомец. У него в руках обычная коробка, без всяких бантиков и этикеток. Присутствующие в недоумении.
Хозяйка вечера: Здравствуйте, а вы к кому?
Незнакомец: Я курьер, просили доставить коробку по адресу (называет адрес и имя).
Юбилярша: Да, да! А от кого посылка?
Курьер: Не могу знать, мое дело доставить. Получите и распишитесь!
Хозяйка принимает коробку, подписывает накладную, курьер уходит.
Кто-то из гостей: Ну что там? Открывай, интересно!
Другой гость в курсе сюрприза нагнетает интригу: Может не надо открывать неизвестные посылки? Коронавирус свирепствует!
Хозяйка: И что делать? Выбросить или все-таки откроем?
Третий гость тоже в курсе сюрприза: Можно, но только осторожно!
Юбилярша подозрительно оглядывается на гостей, но женское любопытство побеждает, и она открывает коробку. Из нее вылетает красный шарик-сердечко, а к нему привязана записка:
Поздравляю с юбилеем!
Тебе снова 20 лет,
В этот день тебя прекрасней
Во вселенной просто нет.
За столом родня, подруги,
Твои верные друзья.
Тосты, поздравленья, шутки,
Ведь без этого нельзя.
Я тебе желаю счастья,
Исполнения мечты.
В тебе море обаянья
И душевной красоты.
Загляни в мою коробку,
Забери мои дары.
И бросайся с головою
В море счастья и любви.
Гости аплодируют, они в восторге от сюрприза. Но хозяюшка еще не все загадки отгадала, она достает из большой коробки коробочку поменьше.
Гости хором: Ух ты! Еще сюрприз, открывай скорей!
Юбилярша открывает крышку, а коробка раскрывается как цветок и превращается в альбом с памятными фотографиями. Здесь лучшие снимки виновницы торжества, ее счастливые моменты из прожитой жизни.
Гости радуются вместе с хозяйкой, а она находит вторую записку:
С юбилеем, дорогая!
Сколько лет тебя я знаю?
И всегда ты всех милей,
Всех прекрасней и добрей.
Век живи и не меняйся,
Миру чаще улыбайся.
Пусть сбываются мечты,
Будет так, как хочешь ты!
Родные, друзья взрываются овациями. Хозяйка счастлива, она улыбается. Но в центре второй коробки ее ждет еще один сюрприз – маленькая коробочка.
Гости: Ух ты! Еще одна, прямо как матрешки – коробочка в коробочке. Интересно, это последняя?
Юбилярша: Сейчас проверим!
Хозяйка открывает маленькую коробку, а там коробочка с бриллиантовым кольцом или с ожерельем, а может быть какой-то другой ценный подарок. Гости в полном восторге, обнимают и поздравляют юбиляршу. А она зачитывает последнее послание:
Что женщине нужно
В ее юбилей?
Отвечу я просто,
Без всяких затей.
Бриллиант в три карата
На модной цепочке,
И в вазе букет
Любимых цветочков.
А если серьезно?
Любви, пониманья,
Немного внимания
И обожанья.
Чтоб рядом любимый
(Имя отправителя) был,
Носил на руках
И безумно любил.
Аплодисменты. Конец.
КОСТЮМИРОВАННОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ШУТОЧНЫМИ ПОДАРКАМИ
1. Поздравление юбилярше “Награда из туманного Альбиона”.
Действующие лица:
Мажордом
Английский посол
Переводчик
Мажордом (стучит посохом в пол):
К нам на праздничный рассол
Прибыл английский посол.
Входит посол с переводчиком. Текст он говорит
Английский посол (читает по бумажке медленно, с паузами, давая возможность перевести его слова, говорит на ломанном английском): Ледис энд джентельменс!
Переводчик: Леди и джентльмены, дамы и господа, мужики и бабы!
Английский посол: Ай бринг ньюс и найс-найс оф Альбионс.
Переводчик: Я принес Вам весточку из туманного Альбиона, чтобы выразить восхищение юбилярше. (В сторону): Лучше бы деньгами!
Английский посол: Ай ноу лонг сейс..
Переводчик: Не буду отнимать у Вас много времени. (В сторону): И на мне экономит. Вот жмот!
Английский посол: Май презент ис зэ стар
Переводчик: Позвольте преподнести Вам в подарок эту звезду… (В сторону): и куда ее? Хотя бы три, да на коньяке!
Английский посол: …энд телеграмм фром бритиш хот фэнс
Переводчик: и прочесть телеграмму от Ваших английских поклонников. (В сторону): вот ни слова в простоте!
Английский посол: Лаконик инглиш
Переводчик: Тонко и немногословно, по-английски
Мажордом подносит гостю бокал.
Английский посол: Ю а стар, ноу ю а сурерстар! (протягивает переводчику текст телеграммы, тот с выражением читает)
Переводчик
Признали все, что ты – звезда,
Что, несмотря на годы, время,
Останешься такой всегда,
Пусть новое родиться племя,
Ты будешь вечно молода!
Твоих достоинств счесть не в силах.
Пускай для юбилярши* милой
Горит зажженная звезда!
(англичанин вручает юбилярше звезду, чокается с ней и уходит)
2. Поздравление юбилярше от Французского гостя
Мажордом (стучит посохом в пол):
На вечерний наш фуршет
К нам из Франции поэт!
Появляется француз, переводчик встает рядом, но француз отказывается, галантно показывая рукой на выход, говоря: сильву пле, вон!
Француз (страстно, динамично):
Какое там “шерше ля фам”,
Когда у нас такой шарман!
Такой изыск, такой букет!
Скажу вам (только тет а тет):
“Пардон, мадмуазель, мадам,
Ей пальму первенства отдам!” (вручает юбилярше свой цветок из петлицы)
Она искрится, как шампань,
Хотя встает в такую рань!
В ней терпкость славного Бордо
После полуночи и до.
В ней сладость тонкого Токая
(Его давно уж, не встречаю).
Мажордом подносит гостю бокал.
Но “алягер, комалягер”,
И Франция – не РФР,
На всех различные вериги:
Работа, деньги и интриги.
Бывает всякое, увы!!!
Но что же делать,
Се ля ви!
Легко несет она заботы,
Ей, как в семнадцать,
Жить охота!
В ней кровь бушует неустанно.
Богиня Вы! Сама Диана!
(чокается с юбиляршей и уходит)
3. Поздравление юбилярше от Немецкого генерала
Мажордом (стучит посохом в пол):
К нам на юбилейный бал
Прибыл прусский генерал!
Немецкий генерал “списан” с Трумфа – героя пьесы И.А. Крылова “Подщипа” с его исковерканной русско-немецкой речью. Немецкий генерал говорит очень четко, рубленными фразами, желательно не быстро.
Немецкий генерал (очень коверкая слова):
Старофа ль, анкель мой! прелесна мой княшон!
Для плапалушна шас, кохта твой пыль рожден,
Мой ноши весь не спит, и серса польна сшотся;
Прелесна тфой фикур на мой туша шифется.
Курит ли трупка мой, – из трупка тфой пихтишь.
Или мой кафе пил, – тфой в шашешка сидишь;
Фезте мой фидит тфой – в касарме, дома, в банке
(Совсем не смог терпеть, прибыль сюда на танке).
Сапросиф фсе дела, горя от нетерпенья,
Спешил к тепе, мин херц, посдравить с Днем рожденья!
Мажордом подносит гостю бокал.
Не путет мала тфой ни домик, ни здорофь,
Ни платьиса пахат, ни дружба, ни люпофь!
Der Teufel! {*} Нынче бал! И фрау – королева.
{Черт! (нем.).}
А путет гросс обед? Ну анкель, а не дева!
Ис крушешка отна мы путем пифа пиль,
Ис трупошка отна тапах с тапой куриль.
Карош! Мольши! Красотка девка, душка!
Постой, сейчас типе – виват ис эта пушка!
(Взрывает хлопушку, чокается с юбиляршей и уходит)
Автор Елена Асташкевич
Специально для сайта https://serpantinidey.ru
Костюмированная сценка Земляки из Казахстана.
Ведущая: Дорогой(ая) именинник(ца) к вам приехали земляки из Казахстана, они проделали долгий путь чтоб поздравить вас и привезли привет. Встречайте земляков! Звучит казахская народная песня, заезжают в казахских национальных костюмах казахи с флагом Казахстана на лошедях (можно сделать головы лошадей с картоа и приклеить к палки).
1й Гость из Казахстана: Да, забрались вы далеко Добраться нам было не лехко Но вас от всей души пришли Поздравить ваши земляки Играй, баян, звени, домбра: Желаю мира и добра, Здоровья и терпения, Отличного настроения, У где бы вы не жили, какой стране Желаем вам счастья на всей земле. 2й Гость: Мы привезли вам привет от Презедента Казахстана. Нурсултан Абишевичь Назарбаев шлёт вам свои поздравления. (Вручают имениннику(це) поздравительную телеграмму.) Ведущая читает телеграмму: Пусть будет добр к вам аспан, Всегда сбывается арман, И размножается баран, На дастархан всегда лагман! Вам желаю всей душой Курган тенге большой-большой! Чтоб под курган шумел арык, А в нём бы жил алтын балык. Желаю света и тепла И кушать шай из пиала! Чтоб каждый день был бежбармал В катле кипел чтоб баурсак Вы жыл за жылом расцветате, Про земляков не забывайте! Земляки приглашают на танец, звучит песня Мусалимов Серик — «Мой Казахстан.
Сценарий костюмированного поздравления
Необходимый реквизит и костюм:
– воздушный шар в форме звезды, наполненный гелием, с длинной ниткой, которую нужно запустить под потолок перед номером, нитка должна быть такой длины, чтобы протянув руку, можно было достать.
– смешные очки (купить готовые в магазине приколов или наклеить сердечки и восклицательные знаки на любые, что есть в наличии)
– костыль
– большие поролоновые красные уши (купить готовые или сделать)
– хитон с крыльями (крылья перевязать бинтом)
– кудрявый парик
Ведущий: Прошу внимания гостей (выдерживает паузу)
Совет мне дайте, как мне быть.
Нам в бочку сладких поздравлений
Хотят серьезно насолить, что скажете? (обращается к юбилярше)
Амур с претензией своей
Прорвался к нам на юбилей (раздается громкий требовательный звук)
Ведущий (с яростью)
Придется все же дверь открыть.
Слегка нахала осадить!
Входит хромой «Амур», опираясь на костыль, с перевязанными крыльями, можно с синяком под глазом, красными ушами и взъерошенным париком.
Амур поет на мотив песни «Хвастать милая не стану» (или читает)
Амур:
Из-за вас мне юбилярша
Мужик крылья обломал, (указывает на)
Один раз ему я в сердце
Ради вас стрелой попал.
(Разглядывает мужа или друга именинниц, качает отрицательно головой)
Тот другой, что в вас влюбился
И напрасно пострадал.
Тот меня подкараулил
И за уши оттаскал (осторожно трогает уши)
За такое вот несчастье я бы
В суд на вас подал!
Тот мужик не только крылья, (поворачивается спиной к гостям, демонстрируя перевязанные крылья)
Всю судьбу мне поломал.
Разбросал мои он стрелы
Как попало …идиот!
И теперь с дояркой Машей
Нефтяной король живет.
Мне теперь не доверяют
Таких женщин никогда (показывает на юбиляршу).
Я от скуки на пингвинах
Тренируюсь иногда.
Я хромаю, как ревматик,
Потерял я свой покой,
Не могу догнать без крыльев
Даже дедушку с клюкой.
За такое огорченье
Жажду сатисфакции –
Из-за травмы уменьшаю
Размножение нации.
У своих друзей Амуров
Я поддержки не нашел
По совету их в аптеку
Я очки купить зашел (надевает очки, поет смущенно)
Извините, дорогая,
Что их раньше не носил,
Я тогда бы не ошибся,
А его б вам подстрелил (смотрит на мужа одобрительно)
Обошел, Амур-отличник
И нашел его для вас.
От меня же извиненья,
Ведь ошибся я в тот раз.. (досадливо чешет затылок)
(Поет с восторгом)
Вам достану звезду с неба,
Я на все готов для вас! (отбрасывает костыль, берет на нитку шарик – звезду и дарит юбилярше, припадая на одно колено)
Спасибо автору Н. Казариной
Редактирование сайта https://serpantinidey.ru/