Сценарий День переводчика
Опубликовано в Сентябрь | Июнь 13th, 2017
Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек. Хорошо тем, кто владеет несколькими языками: можно смотреть фильмы, читать книги, общаться без помощников. Нам известно о многих людях-полиглотах: например, Дольф Лундгрен, популярный актер, владеет 9 языками; наш Лев Толстой владел 6 языками и еще на нескольких неплохо изъяснялся; российский лингвист Сергей Старостин вообще говорил на 40 языках.
Полиглотов много, но, во-первых, не каждому дано быть полиглотом, а, во-вторых, ни один человек мира не может знать в совершенстве все существующие языки. Поэтому практически всем без исключения жителям нашей планеты приходится пользоваться плодами труда переводчиков – людей, которых Пушкин называл “почтовыми лошадьми просвещения”.
Сейчас существует немало электронных переводчиков, но им не под силу то, на что способны живые переводчики, ведь, как сказал Иероним Стридонский, во время перевода с одного языка на другой нужно передавать не слово в слово, а мысль в мысль. Роботы пока не умеют мыслить, а потому работа переводчиков в наше время ценится не меньше, а, наверное, даже больше, чем в эпоху Просвещения.
Быть переводчиком нелегко – и не важно, письменный перевод приходится делать или устный, синхронный. В любом случае от специалиста требуется высокий уровень знаний, отличная подготовка, смекалка, интеллект. И даже обладая всеми этими качествами, переводчики не перестают учиться
Учиться и работать, работать и учиться. Но есть такой день в году, когда переводчики просто обязаны забыть про учебу и работу и предаться веселью. Этот день – профессиональный праздник Международный День Переводчика (International Translation Day), который отмечается ежегодно 30 сентября
И даже обладая всеми этими качествами, переводчики не перестают учиться. Учиться и работать, работать и учиться. Но есть такой день в году, когда переводчики просто обязаны забыть про учебу и работу и предаться веселью. Этот день – профессиональный праздник Международный День Переводчика (International Translation Day), который отмечается ежегодно 30 сентября.
Как появился праздник Международный День Переводчика
Праздник “Международный День Переводчика” был учрежден относительно недавно – в 1991 году. Появление этого профессионального праздника является заслугой Международной Федерации Переводчиков. Именно эта федерация учредила праздник, выбрав символическую для переводческой деятельности дату – 30 сентября.
Дело в том, что 30 сентября 420 года скончался легендарный писатель, историк, переводчик Иероним Стридонский, которого считают покровителем переводчиков. Иероним много путешествовал, в том числе совершил паломничество на Святую Землю, был отшельником, живя в пустыне. И все время он учил языки. Обосновавшись в Вифлееме, он в течение многих лет переводил Библию на латинский язык. Именно его перевод спустя 11 веков был провозглашен Тридентским собором как официальный текст Священного Писания на латинском языке. В честь этого человека и была выбрана дата для Дня Переводчиков.
Традиции праздника
Международная Федерация Переводчиков, учредившая День Переводчика, ежегодно объявляет девиз праздника. Так, в 1992 году праздник проходил под девизом “Переводы – живая связь между народами”, в 1998 – “Практика хорошего перевода”, в 2008 – “Не убивайте гонца!”, в 2009 – “Переводчики всех стран, объединяйтесь!”. В 2010 году праздник пройдет под лозунгом, предложенным, между прочим, Союзом переводчиков России: “Quality Standard for a Variety of Voices” (“Стандарт качества в многоголосом мире”).
В этот день традиционно проводятся конгрессы и конференции переводчиков, а также развлекательные мероприятия. В некоторых городах организуют праздничные шествия переводчиков с флажками тех стран, языки которых наиболее распространены в мире. Если вам нужно провести акцию в честь Международного Дня Переводчика, можно позаимствовать интересную идею у питерских переводчиков, которые после шествия запустили в плавание несколько десятков бумажных корабликов, украшенных флажками разных стран. Вместо корабликов можно запустить бумажные самолетики с символикой стран или отправить в небо связки воздушных шаров, на которых написано слово “Мир” на множестве языков. Получится интересно, весело, красочно.
История
Отмечается праздник с 1991 г., учредила его Международная Федерация переводчиков (FIT.) Эта организация существует с 1953г. В нее входит более сотни различных объединений переводчиков, представляющих 60 с лишним государств со всех континентов. Федерация создавалась для информационного обмена, укрепления профессиональных связей, популяризации профессии переводчика, обмена интересным опытом.
Всемирный день переводчиков учредили 30 сентября неслучайно. Праздник связан с датой кончины святого Иеронима Стридонского, которого почитают великим переводчиком древности. Он был одним из мудрецов, переводившим тексты с разных языков. Иероним Стридонский жил в I веке в Риме, служил советником папы римского. Он обладал многими талантами: был писателем, историком, философом. Заядлый путешественник, Иероним побывал в разных уголках света, в молодые годы он пришел паломником в Святую Землю. Через некоторое время стал отшельником, поселившись в Халкидской пустыне, где и оставался в течение 4 лет, ведя аскетический образ жизни. Время своего отшельничества св. Иероним посвятил изучению еврейского и халдейского языков, и, как он вспоминал позже, «только скорпионы да дикие звери» были его спутниками.
С 386 г. домом Иеронима стал Вифлеем. Там-то он на протяжении многих лет и занимался переводом Ветхого и Нового Заветов с иврита и греческого на латынь. Это был титанический труд. Кроме этого,Иерониму приписывают авторство глаголицы. Художниками написано множество картин, посвященных Св.Иерониму. На них рядом с ученым нередко изображен лев. Присутствие зверя объясняет такая притча. Занозив лапу, лев пришел за помощью к человеку. Иероним вытащил шип, и благодарный зверь стал его верным спутником. День кончины этого незаурядного человека и стал профессиональным праздником переводчиков, а сам Иероним Стридонский – их святым покровителем.
Праздники по теме
Всемирный день больного
11 Февраля 11 февраля — Всемирный день больного. Праздник во многом социальный. Он был учрежден 13 мая 1992 года папой Римским Иоанном Павлом II, ныне покойным. Праздник задумывался для поддержки людей, страдающих от различных болезней. Понтифик так определили…
Всемирный день китов
19 Февраля 19 февраля 1986 года «Международная китовая комиссия» ввела запрет на китовый промысел. Это означало полное запрещение на охоту на китов и торговлю китовым мясом во всем мире. До этого в течение двухсот лет эти морские млекопитающие беспощадно истре…
Всемирный день кошек
1 Марта 1 марта отмечается Всемирный день кошек.
Как говорит наука о кошках, фелинология, эти животные очень умны. Кошки живут рядом с человеком столько лет, что чувствуют себя равноправными хозяевами жизни и требуют к себе уважения.
Кошачий характер вес…
Международный День борьбы против плотин
14 Марта Международный день борьбы против плотин отмечается 14 марта. Это день борьбы за реки, воду и жизнь. Антиплотинное движение началось в 1998 году. Тогда более чем в 20 странах мира прошло более чем 50 акций протеста в один день. Число их участников пр…
Всемирный день астрологии
20 Марта Западными астрологами предложено Днем астрологии считать 20 марта, когда начинается астрологический и астрономический год.
Астрология, как древняя наука, основывалась на культах и мифах, связанных со звездным миром. Термин имеет греческое происхожд…
Всемирный день поэзии
21 Марта Появление всемирного Дня Поэзии связано с Парижем. Впервые праздник проводился в этом романтическом городе. Решение объявить 21 марта Всемирным днем поэзии было принято тоже в Париже, где находится штаб-квартира ЮНЕСКО. Произошло это на очередной, т…
Международный день борьбы за ликвидацию расовой дискриминации
21 Марта 21 марта 1960 года в южноафриканском городе Шарпевиль полицией были убиты шестьдесят девять человек при разгоне мирной демонстрации
Демонстранты протестовали против режима апартеида в стране.
Решением 21-й сессии Генеральной Ассамблеи Организации …
Всемирный день метеорологии
23 Марта 23 марта 1950 года метеорологи всего мира провозгласили об особенной важности мониторинга погоды, климата и воды в наше время информационных технологий.
И именно в этот день, 23 марта, под патронажем Организации Объединенных Наций отмечается Всемир…
Всемирный день здоровья
7 Апреля Начиная с 1950 года 7 апреля в мире ежегодно проводится Всемирный день здоровья. Его отмечают в тот день, когда в 1948 году была создана Всемирная организация здравоохранения — ВОЗ
С тех пор членами этой организации стали около двухсот государств.
…
Всемирный день гемофилии
17 Апреля Всемирная федерация гемофилии 17 апреля отмечает Всемирный день гемофилии. В мероприятиях, которые проводит эта организация, принимают участие множество стран всего мира. Целью этого праздника является привлечение внимания общества к проблемам гемоф…
Международный день Земли
22 Апреля В этот день, 22 апреля, родился Д. Стерлинг Мортон, руководитель администрации американского штата Небраска. Мистер Мортон в последствии стал министром земледелия. Будучи энтузиастом своего дела, он основал этот замечательный праздник, идея которог…
Международный день секретаря
22 Апреля Этот замечательный профессиональный праздник, Международный День Секретаря, отмечается в Америке с 1952 года, являясь частью целой цепочки профессиональных праздников для сотрудников администрации, неделю под названием Administrative Professionals W…
Всемирный день книг и авторского права
23 Апреля Этот день, двадцать третий день апреля, многое значит для литературы всей Земли. Он и радостен, и грустен: принес и потери, и приобретения. Рождения одних великих из мира литературы, и смерти других. Но ясно одно – день этот непростой и многозначный…
Международный день солидарности молодежи
24 Апреля В 1957 году неравнодушные люди, а именно – международная молодёжная организация «Фонд солидарности молодёжи» приняли решение учредить этот праздник
Этот памятный день служит еще одним поводом, чтобы привлечь внимание государственных органов, обще…
Всемирный день породненных городов
26 Апреля Что общего может быть, скажем, у Штутгарта и Самары? Или у Иванова и Лодзи? Ответ прост: это – города-побратимы! Вот уже почти полвека назад они и еще множество других городов по всему земному шару породнились между собой, чтобы обмениваться культу…
История праздника
Международная федерация переводчиков была основана во Франции в середине прошлого века. Это профессиональное сообщество объединяет специалистов со всего мира. Статус официального праздник получил только в 1991 году, когда специально созданная группа выступила с инициативой. Датой было выбрано 30 сентября, так как в этот день католики чтят память Иеронима Сперанского. Он жил в 5 веке нашей эры и наиболее известен тем, что перевел на латынь с древнееврейского тексты Ветхого и Нового Завета.
Именно эти переводы считаются каноническими, а сам Сперанский считается покровителем всех переводчиков, поэтому праздник было решено назначить в этот день. Первые масштабные празднования провели уже 1992 году. Но это была скорее профессиональная дата, которую отмечали исключительно специалисты, и то далеко не все. На территории РФ стали праздновать в начале 2000-х годов.
Одной из характерных традиций Дня переводчика является то, что ежегодно выбирается девиз
Он не только задает направление всем мероприятиям, но и заостряет внимание общественности на злободневных проблемах, чтобы они были поскорее решены
Новым этапом в истории Дня переводчика стало его признание Генеральной Ассамблеей ООН. Это произошло в 2017 году, после чего масштабы мероприятий существенно выросли, и из узкопрофессионального праздника он превратился в международный. Реализуется множество инициатив под эгидой ООН. Авторитет этой организации приносит пользу сообществу переводчиков, которых в мире не так и много – профессионалов высокого уровня всего несколько сотен тысяч.
Что касается ассоциации переводчиков, то в нее входит свыше сотни профессиональных объединений более чем из 60 стран мира. Кроме того, праздник отмечают все те, кто работает в этой сфере или занимается переводами в качестве подработки.
Известные представители профессии
Иннокентий Анненский (1855—1909)
Виднейший представитель Серебряного века, поэт-символист и пропагандист французских символистов, всё-таки как переводчик больше всего запомнился переложением античных классиков. Которых он не испугался, в ущерб академической точности, передать превосходными русскими стихами.
Борис Пастернак (1890—1960)
В отличие от Мандельштама и Цветаевой, к переводу обращавшихся пылко и стихийно, Пастернак был весьма трудолюбивым и продуктивным переводчиком. Все понимали, что не по своей воле, и Пастернак позволял себе немного этим бравировать, даря королю Лиру, Фаусту, Гамлету типично пастернаковские обороты и выражения.
Получалось гениально… но театральные режиссеры, желающие ставить именно Шекспира, всё-таки чаще предпочитают переводы Лозинского и Донского.
Павел Грушко (р. 1931)
Оригинальный поэт и переводчик разноликой, но всегда пылкой испанской поэзии, как нельзя лучше соответствующей его собственному пылкому темпераменту. Причем не всегда можно отличать, где кончается одно и начинается другое. Не случайно самое известное его произведение — либретто рок-оперы «Звезда и смерть Хоакина Мурьетты».
Традиции праздника
Несмотря на не самую богатую историю, у этого дня появилось немало традиций, которые соблюдаются из года в год. Все они направлены на обмен опытом межу сообществами разных стран, повышение престижа профессии переводчика, ознакомление с полезной информацией и укрепление международных связей:
В организациях, специализирующихся на переводах, и в тех, где в штате достаточно много переводчиков, проводят собрания и поздравляют сотрудников с профессиональным праздником. Там, где переводчик всего один или их несколько, принято поздравлять их от имени коллектива.
В этот день вручают благодарственные письма, грамоты и ценные подарки за профессиональные достижения. Причем это могут быть и международные награды тем, кто достиг особых успехов в работе. Некоторые руководители ежегодно выделяют премии в честь праздника.
На многих региональных телеканалах и радиостанциях выходят тематические передачи, посвященные представителям профессии. Обсуждается текущее положение дел в отрасли, проводятся беседы с самыми яркими переводчиками, чтобы ознакомить общественность со спецификой работы и повысить престиж профессии у молодого поколения.
Корпоративы в тех организациях, где переводчиков много
Обычно праздник мероприятие планируют на вечер пятницы, чтобы отдохнуть и провести время в компании коллег.
В некоторых регионах устраивают конференции или встречи для представителей профессионального сообщества с целью повышения мастерства или ознакомления с новыми решениями в области переводов
Также это могут быть встречи представителей разных направлений для обмена опытом и создания различного рода инициатив, позволяющих обратить внимание на важность труда переводчиков.
В учебных заведениях, где есть специализированные факультеты, в этот день чаще всего устраивают различные встречи, выставки, проводят обучающие семинары и другие мероприятия, интересные студентам и преподавателям. Нередко в программе есть и праздничный концерт.
Семинары и тренинги – это не только тематические мероприятия в честь праздника, но и возможность повысить свой профессиональный уровень
Нередко приглашаются представители зарубежных организаций
Они знакомят со спецификой переводческой деятельности в других государствах и делятся ценным опытом, который поможет выполнять работу еще качественнее.
Какого числа Международный день переводчика в 2022 году
Отмечают День переводчика как в России, так и во многих других странах мира
Это международный праздник, которому уделяют внимание во многих регионах, понимая его значимость. Дата общая для всех государств, что позволяет проводить мероприятия регионального и международного масштаба
Международный день переводчика ежегодно празднуется 30 сентября. Поскольку нет привязки к конкретному дню недели, как это бывает у многих профессиональных дат, поэтому он не сдвигается из года в год. Но часто праздник приходится на будние дни, что накладывает определенные ограничения, так как отметить его надлежащим образом получается далеко не у всех. Поэтому у виновников торжества принято собираться в ближайший выходной день.
Последние новости
13:10
Украинцам повышают тарифы на газ до «рыночной цены»
13:00
Гороскоп на сегодня: кому «отбиваться» от соблазнов, а кому — изменить образ
12:44
Сваты 7 сезон: Добронравов высказался об уходе Добрынина
12:41
Пресс-конференция Зеленского: украинцы слушали ответы, «шоколадки» искали ошибки в его украинском
мнение
12:40
«Ну не может Зеленский»: Путин нашел виновных в срыве разведения сил на Донбассе
Видео
12:31
«Сам не читаю и другим не советую»: министр Милованов удивил отношением к книгам
12:30
Стало известно, кто получил Нобелевскую премию мира 2019
12:26
«Это дикость»: в НСЖУ Бородянского обвинили в атаке на медиа
Видео
12:23
Стало известно, где в Украине дали отопление 2019: карта
12:17
Сверхъестественное 15 сезон: что было в первой серии
Видео
12:12
Покровская суббота 2019: что нельзя делать в этот поминальный день
12:08
«Хотят свергнуть»: Бацька встал на защиту Зеленского
Видео
12:04
«Реально глупые»: Трамп охаял демократов, ратующих за его импичмент
12:01
«Стукнуть кулаком по столу»: Зеленский предложил радикальный метод прекратить сотрудничество с МВФ
11:54
«Не повод дарить носки»: Вятрович высказался о «шкарпетизации» Дня защитника
Видео
11:37
Стас Михайлов поддержал больную Заворотнюк: что из этого вышло
11:37
«Опасный путь»: экс-советник Пентагона раскритиковал формулу Штайнмайера
11:30
Пять выводов из пресс-марафона Зеленского
мнение
11:26
«Времени не много»: Ткаченко назвал сроки выборов мэра Киева
11:00
Советник Помпео лишился должности из-за скандала вокруг Украины
10:49
Будем платить больше: в Украине изменятся тарифы на воду
10:25
Йованович отозвали из-за отказа «рыть» компромат на Байдена — СМИ
Видео
10:00
Смотрящая вдаль 2019: что было в 7 и 8 сериях сериала
Видео
09:59
«Будут бегать диверсанты»: волонтер рассказал о последствиях разведения войск на Донбассе
09:57
Давление на украинских чиновников: в Конгрессе требуют объяснений от министра энергетики США
Видео
09:34
Скандал на Запорожье: директор интерната превратил детей в трудовых рабов
09:30
Смотрящая вдаль 2019: что было в 5 и 6 сериях сериала
Видео
09:22
Вмешательство Украины в выборы США: Джулиани «слил» в Сеть вероятное доказательство
08:55
«Петух клюнул»: Ткаченко объяснил, почему Кличко «хреновый менеджер»
Видео
08:44
«Из земли полезут гигантские черви»: город в «ДНР» накрыла серия землетрясений
08:39
Зеленский искренне пытается стать президентом Украины
мнение
08:26
«Корона не упадет»: Зеленский дал совет Путину
Видео
07:56
Покоряет Сеть: Трамп стал стримером
07:31
Возобновление авиасообщения с РФ: Зеленский назвал условия
07:21
Из-за войны Трампа и Байдена больше всех пострадает Украина
мнение
07:13
«Усиленная дивизия»: полковник рассказал о форпосте России возле Украины
06:54
У Зеленского определились с кандидатурой на пост посла Украины в США
06:51
Почему Европа разлюбила Украину
мнение
06:39
Ученые перечислили продукты для здоровой работы почек
06:13
«Провальные советы»: эксперт оценил вред от сотрудничества Украины с МВФ
05:45
Черный цвет в одежде: кому идет и как носить – советы стилиста
Фото
05:23
Покрова 2019: что делать, чтоб замуж удачно выйти и обряд на деньги
04:49
С Днем девчонок 2019 – прикольные поздравления и красивые открытки
Фото
04:11
Гороскоп на октябрь 2019: названы «черные дни»
04:07
«Ах*енная, наша королева»: Надя Дорофеева взбудоражила пикантными фото
Фото
03:52
Сказки со смазкой: как выбрать лучший лубрикант для анального секса
03:23
Две сигареты или две пачки в день: ученые выяснили, что более вредно
03:01
«Мамочка что надо»: жена Ступки засветила грудь в белье для взрослых игр
02:45
Общее дело: топ-5 правил хорошего и качественного группового секса
02:36
Кардиологи озвучили новые нормы артериального давления
Прикольные поздравления с днем переводчика
Когда понять ты собеседника не можешь, И извиваешься как ужик на костре, Мысль умную, как кость собачка, гложешь, С трудом отыскивая слово в словаре, Ты вспомни, существует переводчик, Поздравь его сегодня поскорей. Сомнениям твоим поставит точку, Понять сумеешь книги и людей. Перевести он в море слов поможет, Протянет руку помощи всегда. Когда без пониманья мир тревожен, А без согласия приходит в мир беда, Спасут, утешат фразой переводчики, Согреют, пониманьем подбодрят. Для слов и счастья лучших вам источников, И чтобы жизнь вам удалась на пять.
Когда понять не получается никак, Ту тарабарщину, что собеседник вам лопочет, Хеллоу, хаудуюду, и гутентак – То значит, что вам нужен переводчик. Наведены международные мосты Меж стран, народов и далёких континентов И люди стали в понимании просты, Исчерпаны языковые инциденты. Легка у переводчика работа, Но сколько нужно самых разных знаний, Чтобы преодолеть природу Межчеловеческих непониманий.
Мечта переводчика — точное слово, Желаю я вам, чтобы в важных словах Не путались, мысль выражая в основе, И чтобы язык помогал вам в делах!
Пускай голова от работы не пухнет, Приносит почтение знаний багаж, И чтобы всегда вы имели на кухне Пино, фуа-гра, каркадэ и грильяж!
С Днем переводчика на разных языках Тебя поздравить мы давно хотели, Но знаний в языках у нас не ах И сочинить на русском лишь сумели!
И потому хотим тебе желать, Чтоб ты, как мы, не знал ни в чем промашек! Чтоб мог и говорить ты и читать На разных языках и вверх тормашек!
Чтоб ты не запинался, не тупил, Чтоб перевод любой сумел ты сделать! И, чтоб на все всегда хватало сил, Чтоб удовольствие ты получал от дела!
Переводчики справляют День профессии своей. Вам сегодня пожелаю Новых планов и идей. Будьте счастливы, здоровы, Открывайте людям мир. Пусть из шляпы жизнь достанет Вам подарок, как факир.
У вас сегодня holiday! Я с gift-ом к вам приду! И пожелаю теплых дней, Счастливую звезду! Пусть dream исполнится быстрей, Царит пусть в house мир! Желаю faithful вам друзей! И love, и happy year!
Ты шпрехаешь по дойчу так умело, Что даже немцам можешь фору дать! И спикаешь по инглишу так смело, Что трудно даже словом передать!
Хочу с Днем переводчика поздравить Тебя по-русски и без всех понтов, Чтоб поздравленья лучшие направить На изученье всяких языков!
Пусть лексикон обогатится словом! Пусть будешь знать жаргон всех языков! Пусть выучишь язык ты скоро новый, Чтоб мог переводить с него потом!
Ты знаешь слов так много иностранных Приличных, неприличных, даже странных, Что можно нам стократно утверждать, Что переводчиком ты трудишься на пять!
С Днем переводчика решили мы поздравить Тебя сегодня коллективом всем, Чтоб поздравленья и привет направить, Чтоб не было ни горя, ни проблем!
Желаем мастерством расти успешно И языков побольше изучить! Добиться целей всех своих успешно, Чтоб весело и очень классно жить!
Переводчик – man крутой, Языком владеет, Даже не одним порой, И понять сумеет, Что лопочет немец, финн, Швед и англичанин… Все сегодня как один Скажут: «Молодчага!» Поздравляем с вашим Днём, Пожелаем фарта, То есть, пусть везёт во всём И несёт с азартом!
Когда в 2021 году в России отмечают День переводчика
В России, как и везде, День переводчика в 2021 году отмечают 30 сентября. Только в РФ его учредили не в 1991-м, а намного позже — в 2004 году. В остальном все выглядит так, как и в иных странах. В городах идут торжества, образовательные и праздничные мероприятия, посвященные мужчинам и женщинам из этой профессии.
Пристальное внимание уделяют связям с общественностью. Это выражается в общении со СМИ, организации пресс-конференций
В телевизионной сетке вещания и в радиоэфирах транслируют новости и передачи, освещающие нюансы работы людей из этой сферы.
30 сентября проходят церемонии награждений, где первым переводчикам страны вручают награды, дипломы, призы. Также не обходится без мастер-классов в вузах, тренингов, семинаров и вебинаров. В предыдущие годы проводили и планируют повторять далее олимпиады по переводу на профессиональном уровне.
Также ежегодно идут лекции в офлайн- и онлайн-форматах, посвященные основам профессионального перевода и истории этой деятельности. Неизменно организуют творческие конкурсы государственного и локального масштабов, на которых проходят соревнования на последовательные устные переводы.
В России, как уже сказано, традиция празднования Дня переводчика подчинена всемирным тенденциям и сопровождается аналогичными событиями. Но на территории РФ, помимо этого, сохранился еще один памятный день. Он посвящен отдельной когорте — военным переводчикам.
Праздник берет начало с 1929 года. Тогда в молодом советском государстве утвердили указ, в соответствии с которым эту профессию узаконили.
Но в Советском Союзе День военного переводчика не отмечали, хотя представители этой сферы помнили о нем и в тесных кругах праздновали. Официально день утвердили только в 2000 году. Инициатива принадлежала выпускникам Военного института иностранных языков. Соответствующий указ подписали 21 мая
С тех пор каждый год в эту дату чествуют и этих представителей важной профессии
Военные переводчики — люди, которые знают тот или иной язык не хуже родного. Они умеют грамотно и без малейшей оплошности переводить как разговорную речь, так и официальные бумаги, а также технические тексты, изобилующие специфической терминологией. Чтобы достичь подобного уровня знаний, переводчикам мало окончить учебное заведение и идти на работу. Они продолжают учиться непрерывно, чтобы не потерять навыки, а постоянно их совершенствовать.
Но и при завершении учебы в Военном университете Минобороны РФ выпускники уже выходят с высоким уровнем знаний. Статистика говорит, что на каждого пятого курсанта приходится двое преподавателей с учеными степенями.
Сегодня без услуг переводчиков не обходится большинство сфер жизни. Представители профессии нужны в науке, бизнесе, искусстве, туризме, культуре и пр. Их труд остается на первый взгляд невидимым. Но сложно представить, как бы без их работы выглядело общение между людьми, в том числе и в интернете. Поэтому праздник День переводчика — справедливая дань уважения столь необходимой для общества специальности.
История праздника
Впервые идея утвердить профессиональный праздник появилась в 1991 году. Инициативу проявила Международная федерация переводчиков, которая на тот момент действовала около 40 лет. Эта организация, основанная во Франции, и предложила дату 30 сентября.
Выбор пал на последний день первого осеннего месяца неслучайно — у католиков в это время вспоминают Иеронима Спиридонского. По легенде, этот святой прославился тем, что полностью перевел Новый и Ветхий Заветы на латынь. Из всех библейских текстов времен Средневековья, доживших до сегодняшнего дня, его труды признаны каноническими. Иероним в культуре Запада — покровитель переводчиков.
После достигнутых соглашений День переводчика утвердили, как и предлагалось. Впервые его отпраздновали в следующем, 1992-м, году. С тех пор отмечают ежегодно, но до недавних пор о дате знали сугубо в кругах профессионалов.
В 2017 году подключилась ООН. С ее подачи праздник приобрел значимость и начал отмечаться масштабнее
Такая поддержка направлена на то, чтобы подчеркнуть важность профессии и пользу, которую ее представители несут для мирового общества. Ведь за счет переводов в том числе устанавливается контакт между властями государств, например, на переговорах
Кроме того, формируется связь целых народов, развивается совместное развитие и сотрудничество.
История
Отцом
переводчиков считается гласный историк, толмач, писатель Иероним Стридонский.
Именно он перевел на латинский язык Ветхий и Новый заветы Библии. Это был
человек большого интеллекта и твердого ума, его считают создателем глаголицы. Дата его смерти (30 сентября 402 года) и послужила датой профессионального праздника, который был установлен Международной
федерацией переводчиков. Данная федерация была создана в
Париже в 1953 году. Целями создания ее были:
- обмен опытом;
- получение полезной информации;
- укрепление связей между корпорациями переводчиков;
- повышение престижности ремесла.
В
ее состав входят около сотни народных ассоциаций по переводам из 60 стран мира.
До
1991 года празднества не было, лишь в этом году федерация провозгласила о
торжестве. Этот день отмечают переводчики-лингвисты, наставники иностранных
языков, переводчики различной литературы, телепередач и кинофильмов,
консультанты-переводчики. Также не забывают отметить его студенты вузов и
преподаватели по подготовке переводчиков.
Благодаря
такой профессии, люди с разных стран могут читать всемирно известные
произведения, смотреть телепередачи, различные фильмы
Без переводчиков
ограничилось бы общение людей, что так важно и необходимо
Чтобы
стать драгоманом, нужно иметь гуманитарный склад ума, владеть хорошей памятью,
дикцией, быть усидчивым и терпеливым. Но для достойной оплаты труда необходимы не только отменные знания
языка, но и коммуникабельность, решительность, опыт работы.
Поздравления с днем переводчика в стихах
Речь непонятную, чужую На свой язык перевести Для вас легко, все потому что Работаете от души. Гюго, Вольтер, Шекспир, Боккаччо Читаем вам благодаря. С днем переводчика сегодня Мы поздравляем вас, любя!
Объединять людей и страны, Перевести красиво, точно, И днем, и ночью неустанно Нам помогает переводчик.
Сомнений нет, ведь он талантлив, Он вместо слов не ставит прочерк. На празднике он ныне главный, Наш лучший в мире переводчик.
Переведет любую фразу, Любой поддержит диалог, Он на ходу хватает сразу Слов иностранных перевод!
Мы в этот праздник поздравляем Всех переводчиков сейчас, Вам много радости желаем, Пусть будет в жизни все у вас!
Спасибо за мудрость, доступную нам, За жизнь, что даете вы разным словам, За дружбу народов, за смысл долгих встреч Мы будем всегда вас любить и беречь!
Перевести любую фразу, И иностранца чтоб понять, Они должны везде и сразу Все языки отлично знать! Мы поздравляем вас сегодня С прекрасным, светлым вашим днем, Желаем крепкого здоровья, И не грустить вам ни о чем!
Переводчик, будто путник Между континентами, Связь наладит, словно спутник, Между абонентами!
Без него навек закрыто Теплое общение, Меж народами забыто Даже сообщение!
Нам язык дала природа, Пьем за понимание, И за точность перевода, За языкознание
Переводчикам желаем Много обаяния, Чтобы с Божием стараньем В толк шло понимание.
Пожелаем незанятно: Быть всегда собою, Чтобы было все понятно Сердцем и душою.
Переводчики – особый Контингент среди людей, Вы сближаете народы На большой планете всей! Пусть же праздник Вам поможет Важность роли ощутить, Счастье в жизни преумножит, Веселей чтоб стало жить!
Чужой язык тебе – как свой родной, На нём ты пишешь, думаешь, мечтаешь. Он для тебя понятный и простой, Из слов его поэмы ты слагаешь. Так пусть звучат на нём слова любви, И расцветает жизнь прекрасной розой! Тебя я поздравляю! Пусть все дни Проходят ярко, весело и с пользой!
Переводчик, поздравляю, Да — работа непростая, Здесь внимательность нужна — Пусть не подведет она! Слово каждое значенье Здесь имеет, без сомненья, Так пускай же повезет, И еще — пусть счастье ждет!
Переводчики, ребята, Поздравляем с вашим днем. Мы сегодня вашу силу И таланты подчеркнем. Иностранные слова Пусть ложатся гладко. Жизнь пусть будет ваша яркой, Радужной и сладкой.
Немецкий, испанский, французский, Итальянский, китайский и русский… Языками владеет и ими живет, Наш переводчик, наш полиглот! Его сегодня мы поздравляем, Терпения ему мы опять пожелаем И памяти, что вмещает познанья, Выражаем тебе любовь и признанье!
О, повелитель слов различных, В день переводчика желаем Мы знаний крепких и отличных, Чтоб жил прекрасно, бед не зная!
Вы переводите слова, А вместе с ними мысли, Все с вами, будто дважды два, Полно большого смысла.
Пусть ваши знания и ум Вам в жизни помогают, Из головы от тяжких дум Слова не вылетают,
Не забываются пускай Такие пожелания: Пусть будет ваша жизнь, как май, И сбудутся желания!
На слух уметь переводить, Не каждый сможет переводчик, Но Ты способна удивить, Без заготовок, без листочка. Всегда в запасе пара слов, И фразы снова удивили, Умеешь строить разговор, Чтоб собеседники косились. IQ желаю развивать, И для профессии стараться, Чтоб диалекты понимать, И никогда не запинаться.